|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:, Q$ s; x+ c- t9 M
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。5 U7 p4 s) L* p* n i; ?7 E
2 换行或空行错误。
) n& h7 ]2 r3 `5 i) g3 j1 l1 H3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
* W @9 Q, i! K2 p8 C) \' N s5 }4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
0 e* H% M) @3 O, ~5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。5 I9 y* G4 V' |" D. Q& K; d
6 中文意思不清楚,不通顺。/ o4 r% M. B0 P% C" e
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节- l& ]8 P1 j: g, j. @5 g5 Q
以上请各位翻译成员注意。' }) d7 b) A8 V, S r
; ]( o! `" D5 k9 m3 a% b. Q
另外翻译要求如下:
3 W/ J9 Q1 F _1 ~0 I8 n( X1,用全角的标点符号,看起来很正式。 D( b& c4 g- s8 j- O `
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)5 y6 d7 u7 c: x7 M$ U& I
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
. F' b) d. S- D9 d4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。1 T# \) F" m' F# s( D: n" K& m
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。3 y8 x& i! ?0 B" `' a
6,语气停顿的地方换行6 i) Z4 X# f* [ V2 ~
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行/ o/ b2 g- u& k
8.要用繁體輸入法
: Q3 l( x- D6 W$ I9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
* Q0 [1 B" D# O7 _1 {6 @9 H10.不用標注是誰在說話
+ l; S: F7 \6 e3 o2 }11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~
0 K9 |. f2 S+ w k& \2 A8 ~$ Y12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
( ]! Y& X7 w8 y1 ?+ S
0 J7 q, ^4 {; e下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:9 E4 D$ U* a2 ?( q4 r8 c: X, T+ B6 o
7 J9 V- t8 q5 G: O3 w8 W) z給我這個!8 R( s6 p% k2 Y' U0 Q+ @
7 D1 T! ]+ W- N r! U# R- a. x為什么你要想這么愚蠢的事?, w3 f3 w! O1 ]9 C# @
你想要自殺嗎?& M; ^2 `! P C, C" S% o' F: ~+ R
, P. i4 s2 b: F/ r" J你瘋了嗎?我口渴
5 Y3 Q. V/ Z% z6 [/ g給回我
c/ M$ Z ^* R. c2 T7 M4 k, K9 s( i4 \- O& K% d
不,不要騙我& \1 F& G5 k0 l5 | G# e
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑& k3 z9 T' U4 S$ |0 y
你要是喝了的話會死的
. \1 z { t* F/ B' V7 ^2 ?/ N4 z& B" m
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
e& W' c, i, z5 d2 x' c8 t. z5 g, E; ~" H% F/ y& ]' D/ u0 U
這不是Gotu kola的飲料( ?6 p& e7 C6 u1 D
很好喝7 m3 C2 o2 s# W% E" u
你是不是真的想要自殺啊?3 j, K" O+ Z3 U$ h' L F
4 y( ^* p% L6 {+ B0 ]沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
- M; o% Z6 }3 i4 k) ~& A- W5 M我是個很失敗的人,連自殺都不能想0 P( B8 c& I* Z
你去給我買個新的來
9 U+ F1 P; L: y2 I" }4 }4 w+ A; |
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
4 N0 k* U4 N5 C5 t% Q* rFolk在哪?
Q3 K/ z0 R; X0 e" E3 U4 X他應該和你在一起的
3 z. n0 k/ |& e; A" q- @( v7 y
) W- }, v: W9 r2 }% }/ uYong,是我
# E/ W2 a% F% ?1 l
6 W: S2 V1 R( h/ F我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?5 |( e; H: a# i- o& i
還是Folk有一個靈魂,
* |# l: j* p" \: |, o- `9 G3 v9 T$ Y1 Z0 R4 ^
不是靈魂,Soong,& ^% \) F+ B5 c& T" f# [/ }) O
我在這里,在窗邊
# R* `! [) L, V( m* H
4 G0 f/ R1 D2 F! ?7 n7 f, D) F$ d8 g. T! D虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。* B5 [7 r( m$ C3 @# D4 m; a
有什么不明白的地方随时找我。; H! l5 w6 i" }: T$ i, m$ S
/ t2 N) X' z* g- ^: V0 R
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|