|
, c) Y/ f; l8 H8 P% U泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
& e7 `2 w/ x7 x* H/ i1 [2 C$ O T
3 H0 H) i1 {) `' h
% T' v) R6 E- i* n& A/ }+ j% C①Hot and sour soup with shrimp: u B/ C$ Y7 h
/ }) S V4 z4 b. R6 a; I冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
2 ]' E3 v( k/ J9 e
8 }! \9 A9 K s! d; T9 d: rต้มยำกุ้ง
5 o; }" v: s. ~( M6 H
, A8 b5 J; C! m) Q. d2 \Tom yam kung n( a/ D, f# F: I4 z( b$ I. s* N
5 z- Y6 f" V' A2 [* e3 ] ②4 n1 u) y3 p/ ^- t- n
Green curry with chicken RDy! s C+ @1 y# D& ^, r
綠咖哩雞
% `$ q6 v4 t+ a3 ?' {3 u) n
" I3 l" A; F9 i3 M8 p0 X2 q" `7 `; g
, E* z- Z4 N* a" |แกงเขียวหวานไก่
' ?& Y/ B: y0 p+ [8 c3 ]4 C 5 w" K1 A0 s. ?
Kaeng khiaowankai* L$ A6 ~: K- r! c6 a5 \
1 g+ O( o; t+ b( P7 W4 Q U3 ~ J
7 k5 c S; d1 s( @: @' p) R
) \& v$ {; K0 _% W③Fried Noodles
7 A4 Q% K' p" I
) m H2 ?2 L4 B/ V3 ]泰式炒粿條# K( r$ K' y; k# g* |* j8 ^
8 P( l$ w u: k8 \4 ]- d
ผัดไทย # |) H# |* V) \$ E: s; G
Phat Thai5 h( Y- ]; Y- M6 P
3 a3 X9 G# h) S1 k; _( E
- Q2 I8 B+ ?' m2 O
" ?+ o$ d$ i, Z- [1 E$ ~9 H' t" n" e$ N$ ^$ r
) Q* D5 b* e- k5 h1 l! I
④2 ^1 }$ Q' U& ~1 |- w8 H1 x
( P c3 c2 a; {5 W4 vPork fried in basil - x$ f1 v9 \- Z- y/ T
W0 f3 B- d2 }嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 / y8 p8 m! V- X4 U9 x# J6 b( _! U5 F
ผัดกะเพราหมู、ไก่
$ t9 e) S' a+ \1 Q
( N( V5 {' W( _- `4 f, R- ]( S8 E$ X) N4 A% d' T5 \ F
Phat Kaphrao Mu or Kai
) m9 ?" [: @. l g* |! p5 T # d Y. B$ M' t1 a; j
% j- X. b0 f0 h, @( |$ k. M0 W8 a% M* ~3 N3 Q. N5 e3 E+ B" O
⑤Red curry with roast duck ( K9 T1 P; U3 S. I- p! b
紅咖哩燒鴨- I' u+ `- u6 h3 u
' `" i) ]- |5 {& Y$ }* MKaeng Phet Pet Yang ' y/ Z1 X" f* c3 O8 |) A
แกงเผ็ดเป็ดย่าง( A0 E( F6 k1 K. k
, B' B2 R4 s; R0 A3 O/ Q / ]( M- q, y6 ^
" e0 X$ D% g6 E
1 k0 V/ L1 J+ f⑥Coconut soup with chicken ) h/ t/ M( m0 N3 x% x o" g- y
* ~: {- x+ o7 c( N椰汁雞湯
5 f" f2 [* q- N5 w* ^2 O5 n; P, |" M3 X" s( g0 H
ต้มข่าไก่ ' e& a( O Q* S
Tom Kha Kai
3 I. W' |$ a& F Z# p
" _/ F5 R+ m3 u2 C! z$ V2 b) g$ X/ ^& X
# g [" [' t$ V5 H0 m: x
+ B. K7 `% h- N4 w, ^
/ l) H* Y( F7 `; W& J3 q# O⑦Thai style salad with beef
0 U5 ?" W# R) i7 V/ S: c 6 H5 c; J- Q& ^9 c- H e
酸醃牛肉
; W7 A+ c1 T1 N5 h% ^# }5 x$ S! `: ` E, k+ l3 f- q) z: ]
ยำเหนือ C: q5 `( V* R! N6 b' d7 C
/ C$ p& V' f) a0 h1 @) Kyam nua
2 N: E4 ~: O- Q6 q 4 @! m' z! V2 U+ a7 O* {$ y5 w
⑧Satay pork
* V9 t$ h% A M
0 U# \0 x3 `) b1 N沙爹豬
! |# q) i4 @' X6 C
) _' C# y6 y, s5 h& @% Iมูสะเต๊ะ
7 b" _ G6 }. a$ w3 ]3 }
+ f2 i E' L* J0 c6 @4 z0 n; @Mu Sate
( l& |$ u5 B/ m+ j
5 a7 r8 ?- `, {8 A ]) I
0 f6 Z0 V8 h" H) f1 c- V' S, y/ h
5 P2 I& Q3 o- z. m) u⑨Fried chicken with cashew ; L4 r1 b v' b/ F9 T- n6 a
# P. D l7 v0 ?! J. a+ l9 J腰豆炒雞
8 g3 p$ y1 \' v9 {1 _$ i' {7 T, Z" V3 l- o$ v
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์+ G! W% ?, C% H2 C" \: i& J' j
K/ t% ?1 h- r, t# f3 SKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
8 ]7 B& ]1 @" w. J5 z' f
! U) X7 q3 I4 ]3 v( p⑩Panang curry9 H$ `3 i% u8 a/ Y7 O/ O$ e1 f
& `& d8 p9 E( Z- o: u帕能咖哩
' t1 B5 D7 e: B" u; A6 n7 l' M7 s$ A" ]7 \' ~+ t+ t7 d! s A) b
พะแนงเนื้อ% a- S# }% x; P) ~2 q. q
- B; i) s/ Z- K0 hPanaeng5 H- X2 p! S8 x4 l: }. D$ z
|