杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31272|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

' ^: L+ i' G0 A( F; h
) |+ |0 E; H6 T9 ?& l/ ~" i8 g. oIt being in the springtime and the small birds they were singing 9 [8 v3 ~1 n+ y1 n: Q4 D
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
% t6 ~9 Q* \/ [7 dDown by yon shady harbour I carelessly did stray
  S5 a/ A7 N; w0 W; ]& D沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
. r, R& n$ u5 V5 I% ]9 C$ [0 ?# oThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
+ {3 Q5 d! V/ w* i4 s9 o画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
% K$ e2 t5 W4 r# iTo view fond lovers talking, a while I did delay 1 s. P$ J8 i) c* ^5 {& E* G
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
( P% {8 l0 J" u. N0 }3 A8 Q' @She said, my dear don′t leave me all for another season
2 Q. U9 z+ x& l+ J$ _她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
' U9 V3 e+ l0 g& JThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
0 ?* @8 Z9 M; M) D3 I: t8 u虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 : _% `. a1 s1 J/ P* _
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation# p' N1 \$ T# }5 E) W! j3 ^% P
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ( p! B0 _! f: a) g
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
( v9 B# I9 H# ~8 o3 n我对神发誓,我永远都不会说再见 8 U0 J- P! L  s+ R
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
0 U# K) \+ P- K' [; f- v, y他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
9 b. [. r8 [( W4 dYou know I love you dearly the more I′m going away
- z$ `) ]( J* |你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
+ d3 ~7 K6 s- D  U6 M0 RI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 7 C! @3 v! v* M5 p# c
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
) Q) z! z1 C2 o1 w  w( c- O% yTo comfort us hereafter all in Amerika y
+ q$ b2 k. z0 b% G来抚平灾难给我们带来的所有创伤 ; X7 L" P/ c6 M% z" J, c% N
Then after a short while a fortune does be pleasing 3 ~5 d* x0 J- y, U6 l7 [+ {
不久以后当一切都已经平息 ' n7 n" }* x9 d, T) v
T′will cause them for smile at our late going away
: Q& ]3 ?4 S( k5 k6 Q& H4 c我将让所有人都因我们这次离别而幸福
( M( S1 ?# M5 y, ]7 i5 |  p8 H5 ZWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory; L1 y5 H) Z6 W; m6 ^5 _! L4 [% A* x
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
9 U" Z, z1 e$ |' x; }We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 8 ?* b' `$ [" U; G' H& J1 a
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 " Q) S5 v2 C2 M. p: z. b6 I0 |
If you were in your bed lying and thinking on dying
1 {( L0 }$ |) t% j- J2 P如果你躺在床上正思考着死亡 0 s) h, l: l# E5 q& Q, r" l
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er+ c- |) X& D+ B* K3 l
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
4 _# L+ U9 f4 ^; J2 COr if were down one hour, down in yon shady bower   T& s4 k7 `& Y  R% _, c; P! j
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 , c$ d5 V& b5 _  b5 e
Pleasure would surround you, you′d think on death no more# O3 t. z! o& A2 c( |. i4 V2 H
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
0 G# a* ^" T  M4 X: h$ r  B( ~Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
9 _, _* h. U( Z0 y: B5 Z9 }所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 # N- u2 A; U3 G4 |6 a5 F
I never thought my childhood days I ′d part you any more
7 H* H1 T9 o& G我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 $ i" e" b. C6 g4 V; _& o
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 2 q) ^6 G3 ?9 S1 U7 o& o8 Z+ Y
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 6 f% ~. X8 p. [+ A: G
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
$ A. `( K$ F0 Z4 j% l  c; i沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行  J7 d+ k% J: q' |/ w

9 e, o) e+ _$ k' q; HCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ' s- _) D4 }/ O0 O6 H; r
$ w% v$ y5 e% c, [* M

7 W) ?+ U+ a4 c/ Z/ M& o/ z. q, _+ p爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 $ Y4 j8 o; K6 s/ V" r6 ^
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
: Z5 F- E4 N) j4 g  v# h/ X% r5 f* Q
, s$ T4 r: J1 S% hCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
2 p6 c: l: \9 I! L
9 `; w; P% C- Z2 I% f( u  z14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
7 }5 I! _+ S0 C7 e, `( M
. b& y4 h8 L! Y" K- R9 ?; u《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
% S( N( Z7 N2 E, f( n. ?; e) J- ^. Y' h
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
' ]9 z$ }( ?) I: m1 o0 {4 {; |3 C2 s& M& C. u; `, T8 E5 I* j. c
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-6 04:15 , Processed in 0.052701 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表