|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
+ t) x. y+ A0 T! N$ F; c( Nวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
. y2 S$ }; w3 ~! M$ swun tee laang leuan gub keun tee leuan laang, L2 P/ X8 I; r# T1 X c
Gloomy days and gloomy nights.
7 R5 J7 C4 |! V: F9 Zเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ( |) O- u% l: p* E
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
) I. m j3 `$ e5 a& n% r. \I’m lost just like someone who has no way else to go.
0 y6 F. ]' b: Xใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้9 k* j0 u% M6 z5 }5 J4 k/ D/ T5 v, l
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
; a/ L) l% v, n# z& b6 wThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
3 B/ W3 T3 J9 A' }/ {7 }ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
% m0 T' a& [, u. c, Dglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
$ Y% m* ]/ E% g3 J# i e' fGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.3 `* N6 Q: u' ^8 Q
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ$ ^: o, U2 p% H0 B) Z8 |
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
5 q3 K+ ?2 Y1 T0 A6 TYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
3 O0 t4 |6 u5 j( j5 H, Z# W4 i( L1 o3 Jดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
% W) b0 \- x% ?5 X4 T6 idoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 2 v% c7 H8 W5 Q9 }( x1 A
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
/ |: @: }; o& d1 Z( v* sไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
+ `6 R7 |2 c3 e9 j, Smai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun4 M: u0 Y. D: b, g; y6 V
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.$ P' R6 B' p3 ^3 i
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
+ K$ V6 E8 r5 u5 Mbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
0 M$ C3 C% a* |$ }5 ~Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
~; k' A/ `* n9 ~" s$ W/ ?: Mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร; i4 o( \8 v: s) d. w/ w5 ^
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai, G7 q9 Q2 ~- N( |% {8 [: U, [0 p) @
Don’t keep changing like the breeze./ @. ~1 w5 k# W% b( r) I4 X
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- N6 H' b: f" f. S. X
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
3 y+ Q6 e, T# m$ y' yI can’t figure out what’s in your mind.. R% J) V2 j& p- U" |! y
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; Y5 Z' E5 f2 p! n% S8 L' G+ Q& \
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
5 M! \0 n, J% z0 yDon’t remain undecided and let it go drifting along.
" d& z- n# r6 H- z: I- d$ pสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; ^/ j* l% X: A% q4 @, ?; A
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
5 g5 p+ l# J) x- k7 e4 RThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. - J! u. N9 r4 \% t& H- p1 g1 e: t
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย1 w+ t* N: F) u" S' n6 y. A3 I
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
/ {0 O% `5 x+ qIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.4 ^ y' k, g* b) A
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
O% U4 q& a* [+ Btaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi0 C' t3 \# A7 c5 u( O$ T7 K
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
0 ^3 k$ U% G2 \7 Nบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป5 O# t7 t# Y% ?0 N6 G3 v8 i& p6 o
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai0 O) a/ s' W/ Y2 k+ P' X2 w
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting( b4 w, i v5 ^# Z* D; [( i% `
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 s. B* Z! V/ ^+ A* A* ~: g+ j4 C8 Vyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai0 |9 E& o# f8 t4 N7 W( p
Don’t keep changing like the breeze.
2 P0 ]; w/ y: P I. o( A- |( G/ Vฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" @7 h* A& a/ C# D
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
$ i$ O( ~8 P( b+ NI can’t figure out what’s in your mind.
9 @+ V3 {2 s# A2 Aอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 f7 `" _* ~3 E/ h/ N0 jyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai3 w' ~& y0 Y/ v5 z
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
' d7 P" R1 Y# G& H; Oสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
+ z. O6 T9 [0 @1 \6 Xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai6 t; r: C, D* Q( o9 K
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|