|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: T2 o$ N# w0 d0 E1 ~* M, B0 |/ `* J7 w
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 x3 z; ?. f* X+ C8 x) A* W; ] n+ y! Q$ H3 ]7 d
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) k" Y; {, J9 \( p" l
% U' n V! M" \( c2 b 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 }$ y. b4 H% t+ v, L0 G
Z/ V% a2 @7 m' R 苏:时机正好?7 X2 H6 L+ d Z: v; x3 W- N8 w. \
* {3 T- T, q z5 t
张:是。# e: z$ i8 c/ g% L& u% d$ W/ m
0 S% h3 P" S3 ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 j h* G. P* X# G: K
0 S0 p+ p& } M2 V 博:公使。# l0 [4 ]' @* @( I3 R4 V
' m! r' J; Y9 X: L 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' w: ^9 A. N) @+ g3 z% }
' R& C" v+ r+ ?7 [0 c$ p y. [ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ Y. _; F# y: {- P' y; ~
: a. }3 T4 u0 S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 k! U7 _. q/ r- u3 t0 |6 `8 R; a# V( `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* R2 y, S) d! n8 u8 q
# L8 y3 m& U* ~" o. u% ^5 D 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 A) Y; L) \# w1 U5 [6 O6 s! d; o/ R5 ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- H8 P8 X% j/ P. y# {& M
- Y, D( c. c- B/ P 苏:哦!8 l, m3 T4 Y5 n8 i: n; c. j7 t
% z" i* L5 `. E6 p+ `* `
博:这位是真正的职业外交官!哈……% Y" z# t: m# Q
: I* n5 `. l5 v- R0 \" |' {, u- Q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! @ n3 O& q E( m- g
& D9 A5 ^- v! c
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 A. w9 q0 R6 E c
! E7 `. b$ |* a+ X1 [, v 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) g9 R0 Y& j, p6 a, N( }. q' V1 ]( Z4 `2 O; {
弗:是的,说泰语。
9 v3 r3 m7 p8 K$ D5 g# ]+ b/ V" i0 |! M! `9 q) C2 ]- c; k6 }
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 [& q9 `" b0 K) o H& s- ^8 T8 B5 k5 A% y) u
博:还从来没有吵过架。5 X1 X& ~. [7 o9 h5 v! M
! G, w( x' [8 }: b% S
张:是,从来没有。
& Z9 \9 H! N8 c
5 o2 G: ]4 d Y k" m8 J2 r6 q; ` 博:用泰语说,就是“还没有”。
. ?3 E# ?* S7 R; |8 P
! u$ e' {( e' p# B. b* v 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" J$ T3 O! V) F4 u
/ }5 f# x6 @2 d" q) ^; `& c& R- i 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
j8 q( }: x: R8 m+ K
- L3 j6 g/ ~2 L! e5 M 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' q6 }9 j$ |8 t3 r- Y, u4 K1 X( w7 ?# r
+ \$ {, F: s8 H0 I% P5 l
博:从来没有在那个时候见面。
: j/ }: d4 ?8 m( I5 P" T6 w n" Z1 v% o6 Z* l" R
张:哈……6 I/ o1 t0 M- D, X$ {! h
" i/ i# t7 J7 z' ?, r
苏:尽量避开,是吗?, J" H" r) V8 W8 a6 d
. d8 H6 O0 |2 w2 Q V! x 博:避开。避开。
# S& ^1 a: S, e$ [$ Z
8 o2 e; @% ?$ z/ o+ P 苏:那英国呢?
- S! m9 b7 ^* ~' K$ k9 N, o$ N) Y# \- u- t
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, h/ E9 r. i1 m7 p
5 E" y9 R( T1 n: V" G 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' b" z0 {* h1 X) M0 E( b
" P6 U4 u* Y+ w( w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
y' `* @% W# a1 n- `" y. l
% u6 ]5 o z* y" q- A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 I: x: D3 b n8 I& w% @
9 C3 s2 r1 ], n; u. s! ?: W; ?. o 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 F. y5 F1 v c$ g& q+ k+ H" G w7 a( s5 ~
苏:那作为朋友,会怎么做?4 ^3 X L1 _: P4 y. r
6 V: j3 G9 h# v2 ]' X. Y+ {
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 k0 z% J m. b5 Y9 ~. s
, ?2 \) g! y) _& h: Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 S* M- b) j" U
5 K+ u5 G8 _/ [2 ^. d8 C5 y) K
弗:是的,会交换意见。9 e9 @, q9 K u9 E& E4 t9 m, Z
5 n2 G2 ?% I& n+ ?2 a3 A* l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) j, T! p b/ o1 @- [
' J( r: i! p9 ]. |& S* a 博:没有困难。: k% {0 H% d6 U1 }* I8 e" j/ o
) j# O; ]0 j* r) r+ A8 @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# U9 d: r5 D9 [$ |1 d2 T7 I
' E6 l H1 C% t% E3 s4 ? 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. ?% a! l- M7 y- Q6 `/ u: i6 T- [
) o& `4 Y/ t4 I Z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- [: C, t( ^$ ]+ F5 I3 f
: t6 [+ p1 \0 w: p 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 k8 G0 K3 D" t F- w
! q) F# m; D* k- v% Y. F) Y' B' x
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# t; p; s; x& [$ g# O: s2 E
! H- u! K4 U" |# y# v$ o2 F 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
}6 e [8 ]. H( W- y0 i& @( t0 ]9 }1 {& d7 B; w8 J$ _% [
弗:我们必须保持中立。) r- Y% O3 o! U8 m; ^7 [1 X. u) v& C& z
0 F# r) ^4 p, j7 p3 T 苏:始终保持中立?( E2 R" g' e' k
' [6 T% x5 `% P6 j# q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 D1 e) I- g6 J0 [* _- P
% j$ M' a6 g+ n5 A7 O& L/ } 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ R" R5 a! q6 @, o( V/ t
0 s9 F! c8 P) l I0 ], |; D 弗:但我们不理解啊。
6 s, r" Q# i, L3 V- A% {+ H& e3 N( P/ s
苏:不理解? C% K" b8 K$ F
- G) d& E9 N8 ?5 L, R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, ~* i( x* I' V. ]. \8 x1 x
, c# o! S* D) c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 C( t7 ]. C: N& i1 n, e/ R! S5 g- T& O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ O3 \; D0 J: N1 ^* G% ~; @; K- I2 M$ r1 `
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. o, r: i, x8 r! H! b3 q4 Q" ^6 ]7 I. P; P% K; Z& X7 b/ S
博:这要取决于“祝贺”的含义了。" E7 }0 {! W& x% d! S) r! L
3 l) t4 N% z7 f 苏:中、美是同一天吗?8 I+ o c4 P$ l! M& o0 {2 H
3 ~$ @& T& Q/ ?0 g, V% A- L
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ ` `0 C: L H# g: V: `$ X! J9 Q
! @; f& \# U% L- p 张:是。
( ~/ g% | Q1 }8 G+ ^7 x8 N% |' D+ v5 _1 K4 f- P+ E
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 w6 Y2 B- T+ I
q) @$ j9 I: g" h/ [5 l& { 苏:张大使介意吗?; N8 ^5 {6 u: B0 Q0 }4 g' x
" g ]+ @6 k0 k( G 张:不介意。
) E5 E# [, g B0 @, W% i
F/ M2 ?$ |" `2 s$ J Z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 f$ o: I9 B0 G8 E# B6 W% e
; K Y8 S2 E7 { 博:苏提猜,不要想得太多了。 k0 g9 U3 q' ]' B) ^( n2 \5 g
& s3 h* ?. m. s3 R% Z" n8 X 苏:泰国人这么想。
1 l5 c, N8 t/ y. m8 R( [& }
, d1 k: I C, G4 l 博:我们不这么想。
' G( V( s3 t! q' w$ f* G6 Y; t8 z! p A- [. U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ f# b7 T3 w4 `! B" ~
8 S+ d; f, J' ]0 }8 N' _& ~在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 F6 b# f2 g5 q
' t H# Y8 C' Z3 Q' C: ^- n 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 }# U5 X: }3 e. S
; _8 Y: Q# m; A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 r& b* t2 E6 y4 i( y. b, {
: \ r) B. k' x5 f. ~7 D 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 m; Y' H' Y& q3 U
3 u9 A1 G1 }( W# O, r/ P
弗:是。
& L5 J1 L. k- Y: h6 p
7 ^6 O, w6 |0 B$ i5 d! F8 K! J0 U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% b) P: ~2 `, y" A4 d
; n- \0 c$ _! }5 z j( f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, P& p5 m3 `9 B3 C2 X
1 h. M, `' \: I/ w; F& o, ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ O: v% L$ ?5 {+ ?* o
5 j9 {" n( _- L4 Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ Q. h- e' i9 O; |; i4 A- A
: T! d Z$ e- O: n$ V 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% _- {; M5 R# H, g6 b: A9 A
7 E, C$ w* h) f% H" [0 ^3 y% N2 B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! _/ k: e9 O V9 g3 g. A4 P2 z
' q9 X5 H) H0 C+ A2 M8 W
苏:大使感到糊涂吗?5 E8 [0 i, {9 |! W+ Q$ H+ H/ u
/ S: T: j8 M; p% U( L) |: V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, y% Q k0 h; ]: o( R0 A
9 Y; ~- S& H& F7 \! q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* }8 a8 }2 t. G- x4 l ~
+ L% q V/ i& S3 ~3 |7 s$ _4 d
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 j# `4 _( y- K8 G
4 \0 R4 `& I3 X) Q& C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 u7 e8 f* K( M9 }, I. ?+ S7 m7 R/ C+ b' d9 N H
弗:哈……. {5 |/ D; f- [5 R7 \, ^* n
" m6 a. J/ l1 F 苏:每次来都碰到了“革命”?1 ~7 u7 F5 W6 s J0 M5 _ k6 Z8 ]
( x" ^$ K0 W* G5 w" i7 l 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ R8 C% e) T, J! O( B
5 t& r, q9 o, g- U0 a( `3 V
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 I3 V8 p# I% u$ T$ }1 l+ E
; |9 ]- d$ V. [ 弗:那天我在英国。
% ^& G* a5 V$ ~! [! J. K
6 q& N( z8 M" c- [/ {% P6 \ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, F/ j- h. Q0 C3 K5 Y" e2 @( V, y$ d( _6 L$ I3 L! k( f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ z3 T4 t1 s0 g+ o: p4 X% w' }/ C; v: l/ B0 R; @6 z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 V0 a# ~" v9 o+ b$ s8 n/ R: o, W/ u+ B0 N7 c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 \8 V# s; g: X. c/ c3 R+ H
+ r! U4 H& C: D; J2 C, [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 T) a3 g: L# y- l
* y' o8 R& J: T/ b' a" ~$ ?8 I
博:那你说说,有什么情报?
4 E' ?5 p# w, E* z2 F8 Y$ C" S' [9 R, c. `3 F
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# I1 X$ k% ?) a. Y, l# Q4 T, ~; H3 w# n+ b; Y
博:不对。* T) s) U. w' _3 c% F2 p
- H5 F# k/ `' L9 W8 E
苏:CIA,可能有什么情报…… v* r; h/ ]3 h$ `: I: B6 P8 |. `
/ v# E' d, N8 c2 z* _6 g: z1 |) Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
o( V/ R2 G' D! e: @: U: ^, a2 a0 {5 h; l
苏:不是事实吗?4 }5 M |4 j1 _6 e7 H0 \2 Q( e
# l1 D1 h1 t0 c7 U 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. K0 ]; D- ]: e0 R# D7 T+ k. [
4 {, ^" R: S4 e- d+ L, j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. X4 G; x. E+ {* c
D p! A/ @0 ~& B, R* N: Q9 P1 h 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 b5 N4 T, k9 [! b- a
4 L4 O! N" c/ z# O. G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% T3 i" E5 A$ ?( z9 N9 q" H2 V+ q6 ^2 S& g5 [$ g( C
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; U, I+ j, r0 [5 r$ ^5 p5 i) ~6 R/ T6 p2 Y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 s, N8 m% c. q* {* @7 t
/ A8 |4 Y8 n( a 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ T9 R$ {; Q: J2 u2 N) T; a' {6 k9 }( @+ D- L% f2 I4 \4 k
苏:为什么?损失什么吗?; H/ f4 k9 ^8 | M7 ^8 P7 |# V
9 e5 s) j% k+ o& G* n
博:是。哈……& f! I2 o* s& M
R( S$ V0 `) V) {/ y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) Y1 |+ g: U" x# A4 T1 M! s
5 j: U- y2 b0 g, p. ]* v0 u) ? 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|