4 L' K0 L" K; Q$ oToi qui n'as pas su me reconnaitre R, v" d4 u7 X- k* I- m
你,你不知道怎样来认出我
1 K8 q$ I( a3 U8 pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# \. k; D: d4 k( s& f0 j2 x$ ]5 |忽略我的生活,我有的这个修道院
4 y: x# s9 `3 d1 _Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 w' k) A+ R. Y) o3 r在我面前,是一道打开的门
7 ?5 R- y( R2 M4 p9 H" {9 X9 \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . h5 Q5 @# b& I
也许
" O0 ?8 l0 ^4 ^2 j7 N! f6 j' aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# t5 |" o9 _ m/ b4 J* K即便我必须重新开始 1 f6 @% l! r ]/ W! E2 a
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) ^9 |7 V* a2 j# K& @. s) D( U
你,你不相信我的孤独 & K5 ^# d ] V# ^) q) E4 ^8 I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 W# _2 _/ b5 [; y1 h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; @) `4 @! j- s! H) X' ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! g- G& Z9 D8 C! K1 z在心中有一条细小的痕迹
% ]: o/ k3 N+ k. I& c/ Z' A8 u7 ZIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ R$ A5 Y2 `2 y- J+ f& _. B2 Y月亮的“灯丝” ) [; [/ H: v; f. U4 `* s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & x E; x* _; j7 y4 O
在那里支持着,磨损的钻石 8 w, s1 n4 A" m6 ^
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, z* B4 q l0 P# z/ w2 X! [但是我喜欢
7 A ^9 ]% e4 C- eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 S: H0 n( f0 |5 }8 ]% f我没有选择必然
9 v& m( j7 [8 Y' J" q3 F( x. V: L. aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 S! ]! C* X% H- C/ Q! x1 X2 n G
但是,这就是“迷恋” ' n' Z8 @ Z" u) {# k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , b. |* y0 a) ^1 d
爱,死亡,也许
" s3 b) z+ v6 ]( Y" k( gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" t) f/ O# x# d ?0 c6 h1 g为了一句话而暂停时间 / R6 F8 R! Q2 ^4 N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 I; q. q; }2 L5 W
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! f4 X# P* e2 X! bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 S* \5 a4 }. j. _9 G% ~
这就是“迷恋” * ]1 o" n, S5 f
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) m$ ]7 \ I: C3 h" s所有的他的存在使我们折服
' x; I" b" _4 Q5 W- fAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. X. v0 I. r0 _2 J/ L+ v1 f最后发现那也许只是一个回音 " L& Z+ Y% t0 w3 U: v* w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 {! W1 ^3 N/ A6 s你,你不会看到另外的一边 + g& \) E6 Z: C ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . I# b" ^) }$ Q* T6 t- l# ^, t
我的记忆走向自责的大门
' x- [) [) h$ S, cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 E! p8 F4 ?% \. r) z ~) n埋葬所有,过去的财富 1 l5 d/ S* I8 E6 i( i/ |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 k* g e, `! M+ {* Q
许多年的伤害 ; S" u7 ]5 { @/ K( v0 |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 W7 g% k& P4 G1 x0 h d
你理解吗,这将使我停顿不前
6 E' H+ }9 d- D2 U6 |Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* L7 p0 D/ R h4 q q我,我已经不再望向天空 / I: I$ P o' r6 Q8 [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 j% m3 \7 i6 y; E, R* `; U
在我面前,这道打开的门
U! T8 v' \* w4 c0 X& OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( w9 q9 E- R$ G l0 F
这未知的东西只会伤害我的心 : R7 [$ Q* Y: l, I; G" e3 R' M
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( W3 R: X: X: o; ~0 K8 L/ F以及他姊妹,灵魂 R% D+ Q: {/ d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: M- d. V. `7 C, ]' C2 G( U. p( g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 F4 v' i9 U7 y" c8 O dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" ~3 |; N9 \* w% {4 s, \. i' B但是有人爱。。。 ) F% C4 A. h- w* O6 b
But someone loves |