- ^- w f% M( v& |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 |7 Z0 W% {: ~/ r2 ~( t: q. `
你,你不知道怎样来认出我
' ]0 l$ l I$ R6 j+ xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; R5 r; T o g- U忽略我的生活,我有的这个修道院 6 U2 f* a6 I0 ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte O8 ?" P4 ?* T- {5 k+ M4 k
在我面前,是一道打开的门 W( V( @& {7 a- B% D0 r& `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 M8 c# r. _- O$ X9 j9 V% S也许 " g8 s/ ^9 N6 o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% |9 g. \+ O# P/ S* r. G即便我必须重新开始 5 M# {6 i! \. ~$ I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* s6 [0 G! f, u! n! S; y你,你不相信我的孤独 5 s1 A a+ @9 l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) m% r7 k- O" w- q/ _7 y5 \! c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' w. W) n+ K: W: N2 {# q; cIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # P" S! e2 ^7 ?
在心中有一条细小的痕迹 1 I" ~. O7 u4 Z" ` ]9 h, S
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ g9 K0 I) d$ F$ C月亮的“灯丝” * A5 C9 g) h' A( H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + J3 r* j z ?
在那里支持着,磨损的钻石 . G# O( A; Y" q# M8 f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 s$ m' ?3 j, q$ E! [( q7 I" y4 }但是我喜欢 0 I# R3 f; L" ^) N- Z$ E4 A
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " L$ N2 B& b8 f; h
我没有选择必然
$ r3 X/ j$ F/ K* _7 rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / y# R+ y8 H/ W: c" O
但是,这就是“迷恋” 7 C( x3 r- n* }$ S" v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : Z. ]4 C$ y9 {
爱,死亡,也许 : D e9 f1 [/ H, M$ ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # L1 g0 U; m/ e
为了一句话而暂停时间 & ^0 n! _; v7 g7 Z' j; E$ F* ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % n! o$ f" o3 f! M b* V" r2 z7 i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
N, _2 m7 e- n) ^1 t1 A' L' A. V4 ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 f8 r8 Z- n! I8 T- P6 G* Q这就是“迷恋” - c2 C- X k* Q5 I4 T& [& J% n0 b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 h( o1 w8 C$ b3 J: n. q! N
所有的他的存在使我们折服 ! V6 s9 U$ a! |( j- e' A+ \
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + c, E3 S* [6 N- f
最后发现那也许只是一个回音 2 n- g" U" w+ }! l; J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% g8 K. _ @' p) i你,你不会看到另外的一边
/ X- U& O; k9 C$ L+ n; i2 PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! {2 l* \% ^, C
我的记忆走向自责的大门
3 S4 F; ?: `/ @' UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 ~( o; t6 \% i1 p1 K5 ]/ L+ S& b
埋葬所有,过去的财富 " m% Q$ `# a9 c5 w7 t$ p6 k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ G" a* k5 X/ ~: o! L( P9 o% q许多年的伤害 [- e: C* q; ^+ B/ r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 E% Y5 Q1 E; `% s
你理解吗,这将使我停顿不前 5 t$ N6 D- A* d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" B$ w- p9 d- { M% g$ d* r& O我,我已经不再望向天空
) j* i, S8 M1 R# z* o+ lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 j6 Y7 q: f) z% I2 ^" m
在我面前,这道打开的门 - D* W2 Q- {4 y7 x6 @7 X$ \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # C- G) \, d8 ~+ V e- N2 W
这未知的东西只会伤害我的心 q B, e/ A' u! m5 _9 g0 {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 z( l( G) ^, y& h, D2 g
以及他姊妹,灵魂
$ L e' _( a f+ z( P. |% land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( o$ {: ?- n0 d& g6 D, H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
G1 F% C3 M; a0 v! i* ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % }, S3 f P* O. D8 T4 ?) |( P
但是有人爱。。。
6 U# I; i9 g9 s+ @! {- MBut someone loves |