杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 78016|回复: 11

[泰国风光] 【08.09.04】泰国餐饮小词典

[复制链接]
发表于 2008-9-4 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。2 G3 j6 D, c0 I; _7 Y
/ o4 E  J" N( n0 b& X
A
. w+ D$ |+ L  [3 `% \Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
- a0 q: G/ y3 O% E  d, i- f) xAhan gen 晚餐     6 T8 z# c& w( k, n1 `/ S, A5 I( [; i
B + R0 h! {& v! H! M4 Z
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. U0 J2 F/ Z8 r/ l$ x* MBai manglak 罗勒 Bed 鸭
& k, ~3 N4 d2 wBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 t8 l5 Y* h: O( R) u1 {
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ! E/ X  L$ Y2 H9 e; }3 V7 M
Bor bia tord 春卷     . |" n! N7 ?# A( {% W! _9 L
F  
  p' Y( Z- W; WFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 % G5 Q8 q0 q* K& j% z( @. j
G  
$ J* \! N+ H& ?/ w( I: ?" {Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , ^: S5 l# k  x6 q; m
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: a7 b0 _) W4 P* S% OGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 ?; C5 t6 B% D+ e! rGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! b& g  H: Y( n. k1 U* Q. ]Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ! m+ D/ E7 Z" f  p
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
, w! _: m4 I; M! ~5 |Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% K% D9 t  B, ?( c# ]8 wGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾   K* E' K" ~+ G* ~/ d; d
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! q: j$ X$ Y! ~6 `9 [
H  
! c$ @3 k3 y/ W$ w* tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ A2 A& e+ `$ _K  
0 A9 F# B) j8 [( w2 e6 L8 vKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 % h  H, s  v0 m) U
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 W3 J7 i" K, c- R% J5 h$ N* mKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
: f1 ]1 X- ^& }" ~  Z" m" aKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 }8 e5 F# X1 J3 K- [
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 2 ~1 h9 k' r2 s
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
  p/ i; i- {  r3 X1 a  EKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : v: A( M4 Y, |/ ?+ A9 Z9 g
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 P( A  m: u0 ?# }
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 W( t7 s& w/ z
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
2 a" h4 k4 _7 r" e- _3 FKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" M! V+ \# M4 Y% T8 F, w  MKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 C0 V8 \- v  n$ q+ k0 H; vKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , N2 H( [7 c1 C/ `! d
L  
4 b9 @7 f7 }# ^: i& q- RLao 烈酒 Lin ji 荔枝 # G/ ^; j. F1 S# F  A& z
M * r: ?! m; f' d% A0 {% l
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 " M$ P. A( E* K7 e  b1 o9 `
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 H9 O* _0 f3 i3 ~9 {, }! b* {
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * Y' k6 `" H9 C! h
Manao 柠檬 Man farang 土豆
4 D0 I1 ]: l1 x; `/ V& R; qMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 5 O9 j" y' l0 M1 G/ h7 Z
Maprao 椰子 Med mamuang
9 v% o) `" X1 Z% a+ A  Chimmapan 贾如树坚果 * g2 Y7 y2 C, M
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 M" t& A0 ~* iMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* }: |" [' e9 Y9 T3 r  {& rMo satah 猪柳     7 ?: ]) l7 D) o* q" T* x
N 6 G* l% y/ b' m- ~7 U! E  n
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 }6 y* o- N/ j% N
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- W) `0 h. Y9 rNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % J! |! N) P" L4 y  U. _1 K$ o' w
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 B) a* x/ J; ^; |& ~7 Q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
' g( `' K" E4 q( f6 g4 w, @) V" KNuah 牛肉     + Q7 v8 z6 h/ f5 Y, P0 y
P  
; b/ P9 d+ c5 i" T$ fPad phet mo sei
$ ^& ^# q0 Z2 b& n# m  R7 Nnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
0 N- o; a7 u- }' qjao 牛肉拌绿豆
/ [, Y: v' P1 Z: XPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ! \, q7 \. }" q0 T
Phal thai 炒面 Plah 鱼
$ S: E% p4 y" X$ _' {, KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
# F6 L5 O; v& OPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 V2 B) ?+ ~; d2 n& F
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
  O% f$ L* E- F6 Q- GPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
3 l/ T$ b$ a: {" ?% v5 kPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & U* A+ |6 g8 `' L* Z
R  : d# e9 _. n# Y1 m! D/ `. v+ M* d
R Raprathan 吃 Roohn 烫
6 S% z7 t- i4 [% bS  + M( V0 r' x6 R9 U6 C
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 `! `. m+ k) P2 a& ^
Sie juh 酱油 Som 橙子 ! ?' A; z$ u2 V4 ?& O
T  : L2 f4 c, V4 I; o* H! C! O( q3 K' K
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 T6 R' N' C' g# BTeang mo 西瓜 Toa li song 花生   e* ~1 m. J4 _3 `/ _' M
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " q3 c8 t" O) R- x0 L# ~
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! C: U% S1 B6 E' B( v
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 u1 A; P& H# t/ y! F# ^8 z
Tord 烤 Tschah 茶
  \" v7 {8 P, JTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
' m9 s  K$ G2 Q: oTuna 金枪鱼     ; W1 t8 U0 X& ]4 z$ U
Y  
5 m: ~4 y# g) o9 H: MYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' q; D- \6 I4 P: n: E5 K& F
Yen 冷/冰  
发表于 2008-9-4 10:53 | 显示全部楼层
謝謝樓主...將去泰國的親們有福了...
发表于 2008-9-4 11:00 | 显示全部楼层
好多词哦。以后去泰国就有用了。/ J7 ^6 b5 q% Z) X
LZ好有心。。。
发表于 2008-9-4 11:07 | 显示全部楼层
太多东东了,记不住。
发表于 2008-9-4 11:43 | 显示全部楼层
谢谢了楼主,八过不晓得谁能记得住这么多啊,偶是不行了
发表于 2008-9-4 17:22 | 显示全部楼层
感觉还不错么,期待啊!!!
发表于 2008-9-4 23:45 | 显示全部楼层
楼主好有心啊,谢谢拉,收下了
发表于 2008-9-4 23:47 | 显示全部楼层
嘿嘿,到底怎么念呀?
发表于 2008-9-5 22:30 | 显示全部楼层
感觉像天书,就是在泰国,还得看那些弯弯曲曲的泰文啊!!% q. f3 v- A. G' _
不过,简单英语还是通用的!
发表于 2008-9-6 00:43 | 显示全部楼层
太重要了~去了不能饿肚皮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-24 06:01 , Processed in 0.055156 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表