|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
3 h. t/ i% u' o* D) [' }+ x/ C+ k6 Y6 B5 ~& M
A ( T; m: O7 }9 ?0 W- z, H: M
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 9 _ z) R- l5 W% t6 I$ w% {
Ahan gen 晚餐
% j* G6 C6 `9 _- q3 ~B . V4 r2 x# o( r/ t, A
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 t9 C0 N2 q/ w2 c& kBai manglak 罗勒 Bed 鸭 & }) L! N- c% a1 P5 z3 R Z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 J C9 R" @ K6 ^# F
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
( o/ s0 }) V* Y2 j% g7 H$ VBor bia tord 春卷
% H" @& {% }$ M, rF
4 k P- C8 E& k% DFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
- y! t1 y% e) _( H/ YG
3 `7 d: e8 Z% I J8 N- t2 oGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 e8 s: I7 v6 [6 k! ? U
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / t$ C* f! g; s( C8 _' m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
* a9 O0 X$ |8 T/ O: b) Q( LGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 5 \! v2 @; {) v' k0 i+ i' R C3 w8 C9 y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 J) L3 @) v6 J! ] f7 e
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: V2 `; H- ^ ]Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 \% p$ k% q* a$ S( o/ P$ ?
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + j& Y Q6 K0 s$ h2 s6 C0 p. P
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - f! s) F$ ^- A0 ^
H 1 e9 ]+ K1 T0 K% b( e. Q6 @; P4 ~ {
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 0 p" G3 s1 j$ E5 X9 ]$ z
K " z' _) W9 [; P; J; `2 Y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- x5 S0 \# l# ^ W" i. T- EKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 F/ n9 W% u8 ]& Z8 B# G0 bKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * u# b! q5 d0 E
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' F9 V* `' `0 V
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 I" F) k9 N- g! x9 k
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' q7 j E& x+ T4 |' v
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 h9 C/ G; n& W3 t& g4 \Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 @* R5 \& ~& ? n0 s* E! R8 pKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ |4 A1 Q% z1 I9 x. z7 UKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 . j7 v& G: w. I0 e% F! G0 o3 w0 j
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 |7 Z. v7 [( w8 O8 uKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
. F+ f' j7 M6 l* ~- A# W! ~Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' A1 S& B; \8 t$ g& O1 g! U6 B# u3 o
L : o j+ O8 _4 D4 B
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
l% J( C" @' s! P: IM
- d: e( P4 E& H2 H8 C5 x% hMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( Y2 v7 J1 N" B- ]# sMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
! G" A: X* ]. S) L FMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
+ u7 f$ D! b1 X! a: Q' \6 bManao 柠檬 Man farang 土豆
5 i$ F$ d" n2 _( z5 O/ o6 v( g4 P- GMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 N9 z: k* Z- M& V# z
Maprao 椰子 Med mamuang
1 O3 B* \, [5 f+ whimmapan 贾如树坚果 ( f2 D* x- R1 l1 H9 \
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- g$ t1 l1 a) b9 R" k# ]1 o; a6 xMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 X: |0 j0 S3 DMo satah 猪柳 6 X8 ?) J* b" f( Z% Y
N
4 f4 i( }/ k R- HNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 ]/ ~4 a3 ^! ]) ^2 L+ aNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: F' s" q: l( R9 Q0 T H9 ?& gNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ( V L7 v8 y" ?0 o6 e/ |4 _7 J
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! {( \0 S6 [! g' R( t+ ]& s& y8 x6 v
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 , T* l1 P( _; D9 \" y) |
Nuah 牛肉
7 o, `+ E- ]% V* J0 p. nP
; G2 z2 O0 E# v7 gPad phet mo sei
5 e9 H; Y( t0 O" X- b" ]! {normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak3 \ _& a, O4 L1 E
jao 牛肉拌绿豆
/ y$ {, J+ B$ p. i$ MPak 蔬菜 Ped 鸭肉 0 ^( R% f% s _5 n g: H. k
Phal thai 炒面 Plah 鱼 / U: _6 \: Z p. z c5 E
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 j# l0 X1 g, I* |# qPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
D0 m) n, X- b0 _Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# Q0 c l- r( U4 H* zPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
# R6 ~% E! e3 SPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ W; S5 Q. C( h p
R
8 t' f0 C0 |. K! b& N% g! JR Raprathan 吃 Roohn 烫 : }0 f! S0 g- K' g
S " u) v/ C v# |' o8 h
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ) J8 `. f0 b2 z: B0 U( m
Sie juh 酱油 Som 橙子
5 J- J0 p3 O) _ ~+ ^% |T
" J0 P4 _+ [; B: W. V* ?Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 k& g: J& S1 A- D0 x! i3 P# ~Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( p1 n$ W9 f: `. H, Y' v
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 Q" e& u% ?. V; _: H
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ' L/ F6 Q* Z6 c. M4 \7 _
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
& \! K' c% Y* [% f5 Q5 V$ I$ w7 xTord 烤 Tschah 茶
2 R C, b% \' Q$ vTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ l e& \7 {# C! PTuna 金枪鱼
8 V& P& y: J9 S0 cY
4 t! q$ u' ? d6 D _3 q0 i! ^Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
% s2 n4 F9 `0 V+ o8 K, D6 L1 l: PYen 冷/冰 |
|