|
|
求这首歌的下载地址
D, H. s' r! B' ^9 {: J1 P8 ?1 l" ^: h) X0 r% D0 C# ^/ ]2 T( y
Love is a many-splendored thing.
8 I9 \1 p7 V8 u7 g It's the April rose that only grows* j# R: Z. z, B; x# m8 D
In the early spring;- K7 g4 ]( Z. q
Love is nature's way, {8 o4 D; M7 M! k9 [$ u) u
Of giving a reason to be living.
$ a6 |. h g4 i* U9 m8 c1 W A golden crown: E7 a- J$ K( m3 r- g
That makes a man a king.
+ ~2 q% J/ u, n. y& D7 O+ E Once on a high and windy hill,# O$ m8 r: q. H* j- U
In the morning mist two lovers kissed$ u" y$ t$ e: z! D, v
And the world stood still,9 H4 x2 w8 y- U% D
When your fingers
; O: s3 o( {$ P. k7 j; G Touched my silent heart,* I9 E9 P( y" g# c# P- I- B/ A
And taught it how to sing.
! i! `6 ?6 h8 e& j; ?' } Yes,
9 W8 {) |: |$ R* S1 F5 W True love's many-splendored thing.
$ Y+ ?/ y4 a) m6 r! h Once on a high and windy hill,
+ V% d6 Y0 F4 M! \" T9 F) n/ \ In the morning mist two lovers kissed$ E! }& i3 c( D) V9 Y: t6 w2 i/ |4 L
And the world stood still,
% T; L# I) z8 f e7 J9 h When your fingers8 L k0 S1 R0 c1 o. y) m
Touched my silent heart,/ o% ?5 Z5 |+ f- n( V3 s# D
And taught it how to sing.
/ G# d; v' R* j$ t Yes,
8 ^7 w, p0 t# r* w- v9 f' |3 ^1 y+ ]; j) ` True love's many-splendored thing.
4 J6 u$ z: R% P [& b# U [参考译文]/ Z5 {$ O. ^8 B' ~& a" G. R- Y% Y
爱,多么绚丽辉煌0 f* a- _& I! r$ j. h+ p2 ^) T
爱是一绚丽辉煌事,
6 w% X1 W: z7 M) r# g4 U 是只在早春才吐艳的$ S v6 l [" Q3 } b
四月玫瑰;
6 N X9 M- C; l _* w2 V 爱是天道,
! w1 \9 c, R4 R% q2 ]( C; s 给人生存的理由;
+ T3 z9 p* I1 m3 d9 x- j: B 是金制皇冠,% ~* ?6 v. A! B; W1 r2 U
使普通人成国王。 g/ z, ?3 F. x4 @8 d# t
一次在微风吹拂的高山上,
$ o8 Z5 }; K5 C0 U 在晨雾中两人亲吻,, h+ B* ~+ g% b. Z. u8 K
世界静静站立;% Q& G0 i/ `8 T% F) I, ~" Z
因为当时你手指
+ g0 h- s: s) x d 触动我安静的心,) U: N7 {( u% g+ f
教它如何歌唱。
+ g0 O1 }2 }* i5 F$ y 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
( a9 v1 q' a# n% V T- I 一旦在微风吹拂的高山上,( j- b5 G3 w6 `- j% r- w3 Y( P8 I) O
在晨雾中两人亲吻,2 t5 f0 Z' p+ c. O9 |. \6 t
世界静静站立;
) U: f }& a# M) w 因为当时你手指
; c0 H' x+ x' L! s2 c* m1 C/ J 触动我安静的心;, N% Q$ G R3 n0 m B
教它如何歌唱。
( _) C9 S' z- g, x1 @5 _ 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|