|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
# G4 q4 j9 I+ \. s+ o) q' h6 D2 @0 B' [& W/ A8 R1 e4 R; y0 H* |
: |' m8 k( X( j, q6 U
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。$ w* r; ?5 r( e8 e1 T) M
4 u2 V4 a1 v9 W, [3 A# L, O
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 l6 q% T* w* P
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' E8 I" v: Y7 [0 N1 I7 AWe're this close together, just this bit close together,
& } H! W) O K* l- ]
; q; P2 Q) |( _) Xแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 z" ?- A. U% h6 J" k1 e) y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
D3 H' r `/ m2 s, ]But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. - _3 S9 ~2 X8 f% d" p
. R" x2 T2 Q* T8 D+ s
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( @9 d& W& l% x( t: I I
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 F) N) V4 ^; o% Q& q! {9 R4 R! n
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ f |. [7 V, n2 x* l9 F" e8 ?' o) r1 n
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% |% b/ k- r1 b5 b! d! xmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 J& C: Y' u, B3 ?9 K5 ]; Z
Don't know why, and I never understand that.
% U1 J; w" A* c8 c: ]9 x( E& k; ?6 q6 n" I$ J6 T
% s0 k" I) v9 J3 }6 }; K2 x0 ^' C2 ]* @1 F
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 K- H0 }& `* E; h
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * Z6 x; \3 Q" [( u& u
Just only a inch, but it seems so far.: |# n2 N! n5 O" i" X9 Q
7 b# {/ E7 \2 |# L( B }8 d
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 Z- k- c H( D, Hyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 k8 j4 h7 C# C$ X7 G, J, V
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 C4 {2 q" J4 C1 B
8 G0 W; u4 c" }" [& @# j2 \
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 T+ c; l" U7 N$ W T! ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
+ a# o4 d' {) {& ~6 SExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, M: g1 c$ y2 \# H/ G# X$ [* ^
3 ^: b* s$ d1 B. vอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - B& |- ?; K, _7 `
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter : w' J" |" O! R+ `
However close to you, it's like without you.0 M% [3 s) a3 W+ v: _
4 M* y3 E8 Z- A, i
; t- k' b; t+ g9 K% k! a4 ]+ I: e) H
# T2 Y6 v$ Z D+ _ k6 j9 Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' k( R, g2 q5 D) g; L0 A- Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) v4 E! ^1 @# s$ V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% L) Y( E; @% l! x- Q
+ m$ ^8 e, o; S' uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* l* m$ {9 I n- nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' k6 W M4 Q; f, K, s1 pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ w9 B4 ^: |, \! N
: c' O) Z6 @4 @: D0 W" D0 g% |' ^ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) I. K9 l1 `9 ^2 S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . `4 P" L) p- _3 v& O
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# Z) O2 E! Q8 U( S( z+ i; r
& F$ r' _3 _2 C, D3 l; Vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; u+ G* Z8 O! Z- n( v) _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* k: l/ E3 O7 TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( l: ^% E, X+ l8 Z, i( |2 \: J* T
1 S, z. m; W6 U, G7 i8 J2 I, u; P
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 @5 U5 Q6 c6 {3 E, L' Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
$ ^: p0 A5 k$ e- I4 D1 D3 ^Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice., ^+ Z7 o8 e6 H4 H! @7 v. k
- Y9 ]3 ?; Q7 I/ u4 @" e2 Y+ H8 d! N
& k' `7 W$ O4 T' r& f
! `/ M% g8 W+ |9 G1 Lอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* j$ O. G9 [1 ^5 j/ K3 R: cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
1 _3 p" J/ j, [My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 |- K) ^/ ~# E
; \' ^1 c- D b5 ~/ e. [& M/ S7 sหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 N% U! t+ t) p% V9 q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 k: d: g5 D& r, R
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 g6 i/ V1 d' {: d, T
/ z5 ~! g, \7 j. e! ?
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ H* b! u3 j& e" C2 T; `; okâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ' I1 V! i, ^( j) k: Q
I only ask to have you to be like the same person as before.
" I& I1 i; S. m7 r( d8 M; h4 D S. E {. d5 c! u. S& T
. s* z& U9 L0 B' j
2 @ t5 O7 V9 v8 F7 H0 _, Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- p- `2 i( ]8 }2 hyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa u. ^( M/ G. k& V6 U; y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ f! W: W$ S! f
: t" B1 Y* f5 uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + S" Z; y. ^/ D! o1 j
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 g9 h3 [% K2 W1 ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( k) e( c" M% E
. L8 {$ T$ O6 i: o" {/ l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + A. G$ W* f$ u4 f( \) b/ o2 p, l
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& e4 X* m9 P, S. x2 xYou wanted to revenge, and to torture me till death, ! x& Z- p5 w+ {5 _
: q$ \* T0 A. E7 g# r8 Lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) ]/ |+ m" c8 t% {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. e& N3 ]/ u" T: D: tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 r/ A8 O1 p! n1 Z& ?% g' w N
0 l: D) l4 s' o6 `# g/ e9 l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
: c% j" k+ }* r! @3 qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' J3 s+ e: ? |, o: m* N
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,, L$ Q A* N& \) s2 J' G1 x9 Y' t7 \
8 G9 R3 A6 m* v0 l7 i; Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
1 H! U4 e& I) O' k# |7 Kter mâi rák kam dieow gôr por …
/ f+ F$ _; b2 F" d* o6 xThat you don't love me in one word would suffice... |
|