杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19404|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  i0 e- V! q" p1 |; i娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 P. X7 x8 B2 W5 i3 o/ j
# l6 u* ~8 \, w. h$ N今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) |4 e3 K! x9 z( _
2 @6 [) J5 \8 i- K; i: A9 P4 p( D
Un signe, une larme,  4 z' ?) a) ]5 k3 j- ]# {
面对暗示泪成行,
  
5 w- [. Z- A7 ?2 ?  Z, d2 ?# ~% O- Uun mot, une arme,  
, d* P7 F$ G1 t3 ?听话听音心已伤,  
3 ~4 K! ]' q7 d. C! u- _nettoyer les etoiles  
% a6 O% b. P4 _3 K' ]可怜春心枉陶醉,  
0 }; G8 P3 Z% |$ aa l'alcool de mon âme  
5 A9 O( E3 s5 s: V3 S2 N' ~$ Q7 m' s清心拭泪抚情殇。
) S% \/ f9 M: G# O3 n' V) fUn vide, un mal  
2 q2 W+ t" w6 `0 r: c  z8 U阵阵空虚成悲伤,  
0 h" @) z" p0 R2 D9 Z9 ?6 W8 e+ odes roses qui se fanent  
5 ^$ [* a* i2 [* V; {朵朵玫瑰已凋相,  
. ~( I4 F  I7 [quelqu'un qui prend la place de  
3 T5 Y7 w/ G8 x- b# s1 p0 N& z+ {4 J) B可叹帅哥作异梦,  
' ]9 b( {; b2 H; o3 kquelqu'un d'autre  
7 f: k( D4 u) V, W& T5 L6 ~移情别处负心郎。  
4 r: o1 Z' l) ^! Q+ E8 X- L2 ~Un ange frappe a ma porte  
, ]+ H5 H/ B" p- {) ^5 H天使欲敲我心房, " a0 M( ^0 ?; W- {& H3 ^/ N$ I
Est-ce que je le laisse entrer  
8 S# T; I; }1 ?. p是否开启费思量。  
$ N+ B' v' f. b5 Z. C. w5 `( h3 t  vCe n'est pas toujours ma faute  
# f0 |. r; k2 [+ Z# Q+ o$ F纵然往事消如烟,  2 O+ p' |1 a) I4 j; X  y8 V
Si les choses sont cassees  " ?/ I, A3 }' k
岂能怨错在我方。
2 _0 G2 w3 S4 \/ HLe diable frappe a ma porte  + d) P. [% p' Y/ W
魔鬼亦敲我心房,  9 V+ P7 S: d* U8 g2 u
Il demande a me parler  : S  w* v$ a& ^; L# V' Z) A6 v
信誓旦旦诉衷肠,  
: T1 O5 H7 ~2 R6 `. x' dIl y a en moi toujours l'autre  & `0 S9 q) V2 L$ y) X
在我眼中都一样,  
" ^/ M& w+ C/ z: mAttire par le danger  , W% U  y9 h  l& W3 P
皆如虚情负心郎。 - b4 Q# a) c4 u. D+ j
Un filtre, une faille,  ( S5 |: Z3 l+ |: Y/ I! \1 P$ d
次次经历遭心伤,  
3 I, b: h+ o$ S5 O% j3 g0 O) ?l'amour, une paille,  0 h1 m. u# q4 R- o8 B3 C% o! i9 f
次次恋爱遇痴郎。  
2 b' l$ S6 g8 r4 Jje me noie dans un verre d'eau  . `: V5 |" f/ t$ B
手足无措苦惆怅,  ; |4 i) ~" n+ [; v' A* k' w9 i
j'me sens mal dans ma peau  
0 h% x. Z+ w2 C/ z* }# s长歌当哭断柔肠。 # v3 X9 T. f" s# q2 b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: y2 `! i) w7 a1 ]7 ]) u$ a笑傲人世弃虚妄,  
- S+ u. w1 W8 l. Lle soleil ne va jamais se lever.  
+ O1 m8 F) u4 S  w: ^$ v* {( A心中太阳未露光。 ; N. x/ _- G. j/ ^( P
Un ange frappe a ma porte  6 o" c2 p# I0 V& }  _
天使欲敲我心房,  
  a5 Z; ^' N- b1 M1 |. V( lEst-ce que je le laisse entrer  
" D/ r2 A3 g1 X* P1 `) {& b是否开启费思量。  4 X  O0 V: C$ h9 n
Ce n'est pas toujours ma faute  * v) |1 m) d/ `) U# _/ @7 D, h5 Q
纵然往事消如烟,  
0 z: {4 ?6 ?6 o2 rSi les choses sont cassees  0 \* C9 o3 w. l7 c4 Y. Q4 l( I, g& I& b9 f
岂能怨错在我方。 ( P3 N( F2 n& `) u( N7 x% G& g
Le diable frappe a ma porte  
# R, R& K  P2 D1 z/ O魔鬼亦敲我心房,  
- ?" V3 ?3 \. F9 k7 a6 f2 cIl demande a me parler    M$ ]; h! ]' {0 Q8 Z
信誓旦旦诉衷肠,  
7 \( x3 U9 _4 [+ _; U; vIl y a en moi toujours l'autre  
8 a* V: r# L9 e3 }4 J在我眼中都一样,  / I  h; Z# @/ A. S
Attire par le danger  $ Q3 W/ x4 C# a3 o
皆如虚情负心郎。
9 e3 H7 w6 @5 b' L7 z$ vJe ne suis pas si forte que ça  ) T" v4 Y; m0 f" K* i7 x& q7 R, y
生性并非志刚强,
& s9 R. w' R. z5 Wet la nuit je ne dors pas  
. R+ m. n; x3 ]" q3 t  f  ?辗转难眠夜漫长,3 S2 _) h5 \5 Q9 O0 y& Q$ M; G
tous ces reves ça me met mal,  + X4 s) E+ G: K$ J' X
历历往事把我伤。  
. |& y+ V. S& T& W, HUn enfant frappe a ma porte  
8 }! ?( P! ~" ]7 p+ j- Y* D+ h一位帅弟敲心房,  + k" O' h/ d4 k3 u8 n
il laisse entrer la lumiere,  
4 @! E/ ?) L  ^+ y, w- w射进一丝希望光,  7 ]9 E( S& f9 L8 ~+ M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  0 S9 H; n" B- _" \% d" U3 p& \
目眩心颤山海誓,
. \$ D# T% ~. q7 {8 `et derriere lui c'est l'enfer  . \7 k- f8 W5 g% ^  F0 k6 ^
风月过后梦一场。 3 Q0 j9 C+ c8 V! s7 P* G
Un ange frappe a ma porte  
* K% M8 K/ f3 Q& _. p天使欲敲我心房,  
& L6 T0 l2 r: X6 ^" N  TEst-ce que je le laisse entrer  $ t1 l7 L5 @2 t% X, j5 h2 y8 v
是否开启费思量。  
3 B: u6 s! A* w9 u0 g, V" L' x1 hCe n'est pas toujours ma faute  
6 G- {5 v) K' @  y/ \纵然往事消如烟,  
2 c' N8 k( Q# V4 _/ ?Si les choses sont cassees  
) S2 F' D7 O  l. N. c6 l岂能怨错在我方。  
$ b1 g  y% B0 O* C. t( LCe n'est pas toujours ma faute  
2 p. ^; x' c! Q; _" g$ `纵然往事消如烟,  
- Q. a& E4 t& U: m3 `Si les choses sont cassees  6 ?% _! w5 D) T/ c
岂能怨错在我方。
' d# {" j! E8 Z. J2 k) yCe n'est pas toujours ma faute  
) \% d- M7 _: U8 W纵然往事消如烟,  
( L) h, R0 Y, SSi les choses sont cassees  ' w. [( u7 D- g- y
岂能怨错在我方。

6 ^& G' f4 e5 h' F9 r这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-25 12:52 , Processed in 0.047157 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表