|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
5 p; N Y, H) E" D< ></P>0 E, I1 e; N4 K4 c* V( a2 k
< >down by the sally gardens </P>7 ^/ S; W: f8 g+ f! V. g
< >my love and I did meet; </P>
" F c# w/ U k9 m$ M- f0 Q< >She passed the salley gardens </P>
6 ^- J4 O; h) _8 g< >with little snow-white feet. </P>* {8 k# [; H- e
< >She bid me take love easy, </P>1 h2 n) Y6 Z' h, E3 \9 t+ J
< >as the leaves grow on the tree; </P>% M- U( }- m! s1 L$ l* ~2 f# ?$ M
< >But I, being young and foolish, </P>( d5 S2 k3 R4 m' A8 t6 w6 g7 k
< >with her did not agree. </P>9 |- G) {: s& Z2 @- Y5 m
<P></P>
& E6 U- o( C Y- j<P>In a field by the river </P>
+ t5 k/ C1 E+ f8 k8 u) \<P>my love and I did stand,</P>1 {3 C. I' J" f
<P>And on my leaning shoulder </P>
1 X5 t6 p7 a: |: ~1 L* x<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 a; _( q+ H4 o+ {- Z3 X. M, {<P>She bid me take life easy, </P>; |* G# g8 A" x: F$ q
<P>as the grass grows on the weirs;</P>5 L3 M9 w) B3 s l T
<P>But I was young and foolish, </P>
; S$ P7 X* o% P$ z r* ^<P>and now am full of tears.</P> c/ x9 {0 j+ t
. D- k+ Q( B- n; ?: y3 z
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|